鱼汤

作者厨师
得分

鱼汤非常适合第一道菜或便餐,因为它很丰富且很容易准备,需要5分钟的准备时间,其余的则由Thermomix完成。

鱼汤

鱼汤

鱼汤的质地类似于奶油,是给孩子们喂鱼的一种有趣而轻松的方法,因为它的味道很滑爽,并且与Thermomix很好地融合在一起,因此不会有结块。

什么是鱼?

这是另一个名字,已知您肯定已经食用或至少听说过2条鱼:著名的鳕鱼。

吃鱼的好处

这是一条富含优质脂肪的蓝色鱼,著名的欧米茄3能极大地帮助我们呵护心脏。

4服务

做鱼汤的成分

200 g 土豆
200 g 番茄梨,成熟
110 g 胡萝卜
110 g 洋葱
320 g 里脊鱼(无声)
1 l 1000gr
25 g 特级初榨橄榄油EVOO
作为装饰
煮熟的鸡蛋碎
烤面包片

鱼汤准备

1

Lava y pela las patatas, los tomates, las zanahorias y la cebolla.将土豆,西红柿,胡萝卜和洋葱洗净并去皮。 Pica todo en trozos (cuartos) y colócalo en el vaso de la Thermomix, pica todo durante 10 segundos a velocidad 4.将所有东西切成碎片(四分之一),然后将其放入Thermomix玻璃杯中,以速度XNUMX将其切碎XNUMX秒钟。

2

Agrega el aceite de oliva virgen extra y el agua, coloca el cestillo y dentro del mismo coloca la pescada (merluza) en filetes.加入特级初榨橄榄油和水,将其放入篮子,并在其中放入鱼(鳕鱼片)。 No debe tener piel.它不能有皮肤。 El agua debe cubrir la merluza, si hace falta mas de un litro puedes añadir un poco mas.水应该覆盖无须鳕,如果您需要多于一升,则可以添加更多。

程序35分钟/内室温度/速度2。

3

从篮子里拿出无须鳕,待其冷却一下后,才能触摸它而又不会烧死自己,则必须将其粉碎并保留。

4

Mientras esperas, tritura las verduras programando 1 minuto a velocidad 6, ajusta con agua la textura que desees.等待时,以速度XNUMX切碎蔬菜编程XNUMX分钟,然后用水调节您想要的质地。 Si deseas, puedes licuar la merluza junto con los vegetales - depende de tu preferencia, si quieres el pescado suelto o integrado como crema.如果需要,您可以将无须鳕与蔬菜混合在一起-如果您希望将鱼松散或制成奶油,则取决于您的喜好。

如果您认为有必要,调整盐分是理想的选择。

5

Sirve el caldo en una sopera y añade la porción de pescada desmigajada, huevos duros y/o picatostes.将汤倒入碗中,加入碎鱼,煮鸡蛋和/或油煎面包块。 Espolvorea con un poco de pimienta.撒上少许胡椒粉。 Tambien puedes decorar con algo de perejil picado.您也可以用切碎的香菜装饰。

在Thermomix中享用我们的鱼汤

您喜欢这个食谱吗,您能帮我吗? 点击这些按钮分享

成分

200 g 土豆
200 g 番茄梨,成熟
110 g 胡萝卜
110 g 洋葱
320 g 里脊鱼(无声)
1 l 1000gr
25 g 特级初榨橄榄油EVOO
作为装饰
煮熟的鸡蛋碎
烤面包片

说明

1

Lava y pela las patatas, los tomates, las zanahorias y la cebolla.将土豆,西红柿,胡萝卜和洋葱洗净并去皮。 Pica todo en trozos (cuartos) y colócalo en el vaso de la Thermomix, pica todo durante 10 segundos a velocidad 4.将所有东西切成碎片(四分之一),然后将其放入Thermomix玻璃杯中,以速度XNUMX将其切碎XNUMX秒钟。

2

Agrega el aceite de oliva virgen extra y el agua, coloca el cestillo y dentro del mismo coloca la pescada (merluza) en filetes.加入特级初榨橄榄油和水,将其放入篮子,并在其中放入鱼(鳕鱼片)。 No debe tener piel.它不能有皮肤。 El agua debe cubrir la merluza, si hace falta mas de un litro puedes añadir un poco mas.水应该覆盖无须鳕,如果您需要多于一升,则可以添加更多。

程序35分钟/内室温度/速度2。

3

从篮子里拿出无须鳕,待其冷却一下后,才能触摸它而又不会烧死自己,则必须将其粉碎并保留。

4

Mientras esperas, tritura las verduras programando 1 minuto a velocidad 6, ajusta con agua la textura que desees.等待时,以速度XNUMX切碎蔬菜编程XNUMX分钟,然后用水调节您想要的质地。 Si deseas, puedes licuar la merluza junto con los vegetales - depende de tu preferencia, si quieres el pescado suelto o integrado como crema.如果需要,您可以将无须鳕与蔬菜混合在一起-如果您希望将鱼松散或制成奶油,则取决于您的喜好。

如果您认为有必要,调整盐分是理想的选择。

5

Sirve el caldo en una sopera y añade la porción de pescada desmigajada, huevos duros y/o picatostes.将汤倒入碗中,加入碎鱼,煮鸡蛋和/或油煎面包块。 Espolvorea con un poco de pimienta.撒上少许胡椒粉。 Tambien puedes decorar con algo de perejil picado.您也可以用切碎的香菜装饰。

在Thermomix中享用我们的鱼汤

鱼汤

发表回覆

您的电子邮件地址将不会被发表。 必填字段标有 *